"волок" meaning in All languages combined

See волок on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈvoɫək
Etymology: Происходит от общеслав. формы velkti «тащить», «волочь» с перегласовкой е/о. Буквально — «место, где (или предмет, который) надо волочить, тащить» (ср. рус. волок, болг. влак «рыболовная сеть», сербохорв. вла̑к «невод», словенск. vlȃk, чам. vlak, польск. wɫok «невод, бредень», в.-луж. wɫoka «шлейф; полоз, башмак плуга, невод»). Ср. суф. производное от волок — волокуша. См. влечь. Родственно лит. ãpvalkas «одежда; голенища сапог», лит. ùžvalkas «постельное покрывало», латышск. valks «спуск воды; сквозняк», латышск. uzvalks «верхнее платье», латышск. valka «сквозняк», греч. ὁλκός «борозда», лат. sulcus «борозда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: во́лок [stressed], во́лок [nominative, singular], во́локи [nominative, plural], во́лока [genitive, singular], во́локов [genitive, plural], во́локу [dative, singular], во́локам [dative, plural], во́лок [accusative, singular], во́локи [accusative, plural], во́локом [instrumental, singular], во́локами [instrumental, plural], во́локе [prepositional, singular], во́локах [prepositional, plural]
  1. лесная гужевая дорога, по которой спиленный лес подтаскивается к проезжей дороге Tags: special
    Sense id: ru-волок-ru-noun-Hi2GO-2B Categories (other): Специальные термины/ru
  2. место наибольшего сближения двух судоходных рек, по которому в старину волочили суда и грузы из одной речной системы в другую; переволок
    Sense id: ru-волок-ru-noun-18ps-tBh
  3. обширный лесные пространства, которые разделяют одну группу посёлков (волостей, общин) от другой; чаща Tags: plural, regional
    Sense id: ru-волок-ru-noun-MEMVgwCD Categories (other): Регионализмы/ru
  4. род двухколёсной или зимней — на полозьях — повозки Tags: regional
    Sense id: ru-волок-ru-noun-a8-UK0qX Categories (other): Регионализмы/ru
  5. род рыболовных сетей Tags: regional
    Sense id: ru-волок-ru-noun-rCzAdrBw Categories (other): Регионализмы/ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: волоком [adverb] Translations: carry (Английский), portage (Английский), portage [masculine] (Французский), dragställe (Шведский)

Verb [Русский]

IPA: vɐˈɫok
  1. форма прошедшего времени мужского рода третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола волочь Tags: form-of Form of: волочь
    Sense id: ru-волок-ru-verb-XV4Y9rW9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Колов"
    },
    {
      "word": "ловко"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Мужской род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 3a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от общеслав. формы velkti «тащить», «волочь» с перегласовкой е/о. Буквально — «место, где (или предмет, который) надо волочить, тащить» (ср. рус. волок, болг. влак «рыболовная сеть», сербохорв. вла̑к «невод», словенск. vlȃk, чам. vlak, польск. wɫok «невод, бредень», в.-луж. wɫoka «шлейф; полоз, башмак плуга, невод»). Ср. суф. производное от волок — волокуша. См. влечь. Родственно лит. ãpvalkas «одежда; голенища сапог», лит. ùžvalkas «постельное покрывало», латышск. valks «спуск воды; сквозняк», латышск. uzvalks «верхнее платье», латышск. valka «сквозняк», греч. ὁλκός «борозда», лат. sulcus «борозда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "во́лок",
      "tags": [
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "form": "во́лок",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "во́лока",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "во́лок",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "во́-лок",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "колок"
    },
    {
      "word": "полок"
    },
    {
      "word": "валок"
    },
    {
      "word": "вилок"
    },
    {
      "word": "возок"
    },
    {
      "word": "волос"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "волоком"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Специальные термины/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "лесная гужевая дорога, по которой спиленный лес подтаскивается к проезжей дороге"
      ],
      "id": "ru-волок-ru-noun-Hi2GO-2B",
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Костомаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              78
            ]
          ],
          "date": "1862–1875",
          "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1862–1875 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Атаман Галкин, по следам высланных им ещё прежде казаков, переправился волоком от реки Илима до реки Муки, впадающей в Куту, и достиг Лены.",
          "title": "Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей"
        },
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "date": "1892",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Зимовье на Студёной», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Бывал на волоке с Колпы на Печору? — спрашивали его промышленники.",
          "title": "Зимовье на Студёной"
        },
        {
          "author": "Н. И. Берёзин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              115
            ]
          ],
          "date": "1903",
          "ref": "Н. И. Берёзин, «Пешком по карельским водопадам», 1903 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поперёк её были уложены короткие тонкие брёвнышки, по которым переволакивают в обход порогов лодки — это был «волок», вероятно ни на волос не отличавшийся от тех, по каким волочили свои ладьи из рек в реки древние варяги и новгородцы.",
          "title": "Пешком по карельским водопадам"
        }
      ],
      "glosses": [
        "место наибольшего сближения двух судоходных рек, по которому в старину волочили суда и грузы из одной речной системы в другую; переволок"
      ],
      "id": "ru-волок-ru-noun-18ps-tBh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Регионализмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Левитов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              169,
              175
            ]
          ],
          "date": "1870",
          "ref": "А. И. Левитов, «Говорящая обезьяна», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хотя я во время моей жизни в вашем городе и мог бы познакомиться с большею частью губернской знати, но ты очень хорошо знаешь, что я всегда предпочитал хвойные дремучие волока твоей родины дубовым домам ваших чиновников с их преферансами, с их спорами, которые начинались прилично и оканчивались выпивкой и скандалами.",
          "title": "Говорящая обезьяна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обширный лесные пространства, которые разделяют одну группу посёлков (волостей, общин) от другой; чаща"
      ],
      "id": "ru-волок-ru-noun-MEMVgwCD",
      "tags": [
        "plural",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Регионализмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "род двухколёсной или зимней — на полозьях — повозки"
      ],
      "id": "ru-волок-ru-noun-a8-UK0qX",
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Регионализмы/ru",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "род рыболовных сетей"
      ],
      "id": "ru-волок-ru-noun-rCzAdrBw",
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvoɫək"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "carry"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "portage"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "portage"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "dragställe"
    }
  ],
  "word": "волок"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омографы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омонимы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Омофоны/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словоформы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Статьи с 2 омонимами/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы единственного числа глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы изъявительного наклонения глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы мужского рода глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы прошедшего времени глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Формы третьего лица глаголов/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "волочь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма прошедшего времени мужского рода третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола волочь"
      ],
      "id": "ru-волок-ru-verb-XV4Y9rW9",
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɐˈɫok"
    }
  ],
  "word": "волок"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Колов"
    },
    {
      "word": "ловко"
    }
  ],
  "categories": [
    "Мужской род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 3a",
    "Русский язык",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от общеслав. формы velkti «тащить», «волочь» с перегласовкой е/о. Буквально — «место, где (или предмет, который) надо волочить, тащить» (ср. рус. волок, болг. влак «рыболовная сеть», сербохорв. вла̑к «невод», словенск. vlȃk, чам. vlak, польск. wɫok «невод, бредень», в.-луж. wɫoka «шлейф; полоз, башмак плуга, невод»). Ср. суф. производное от волок — волокуша. См. влечь. Родственно лит. ãpvalkas «одежда; голенища сапог», лит. ùžvalkas «постельное покрывало», латышск. valks «спуск воды; сквозняк», латышск. uzvalks «верхнее платье», латышск. valka «сквозняк», греч. ὁλκός «борозда», лат. sulcus «борозда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "во́лок",
      "tags": [
        "stressed"
      ]
    },
    {
      "form": "во́лок",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локи",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "во́лока",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локов",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локу",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "во́лок",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локи",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локом",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локе",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "во́локах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "во́-лок",
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "metagrams": [
    {
      "word": "колок"
    },
    {
      "word": "полок"
    },
    {
      "word": "валок"
    },
    {
      "word": "вилок"
    },
    {
      "word": "возок"
    },
    {
      "word": "волос"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство"
      ],
      "tags": [
        "adverb"
      ],
      "word": "волоком"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Специальные термины/ru"
      ],
      "glosses": [
        "лесная гужевая дорога, по которой спиленный лес подтаскивается к проезжей дороге"
      ],
      "tags": [
        "special"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Костомаров",
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              78
            ]
          ],
          "date": "1862–1875",
          "ref": "Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1862–1875 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Атаман Галкин, по следам высланных им ещё прежде казаков, переправился волоком от реки Илима до реки Муки, впадающей в Куту, и достиг Лены.",
          "title": "Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей"
        },
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              17
            ]
          ],
          "date": "1892",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Зимовье на Студёной», 1892 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Бывал на волоке с Колпы на Печору? — спрашивали его промышленники.",
          "title": "Зимовье на Студёной"
        },
        {
          "author": "Н. И. Берёзин",
          "bold_text_offsets": [
            [
              110,
              115
            ]
          ],
          "date": "1903",
          "ref": "Н. И. Берёзин, «Пешком по карельским водопадам», 1903 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поперёк её были уложены короткие тонкие брёвнышки, по которым переволакивают в обход порогов лодки — это был «волок», вероятно ни на волос не отличавшийся от тех, по каким волочили свои ладьи из рек в реки древние варяги и новгородцы.",
          "title": "Пешком по карельским водопадам"
        }
      ],
      "glosses": [
        "место наибольшего сближения двух судоходных рек, по которому в старину волочили суда и грузы из одной речной системы в другую; переволок"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Регионализмы/ru"
      ],
      "examples": [
        {
          "author": "Левитов",
          "bold_text_offsets": [
            [
              169,
              175
            ]
          ],
          "date": "1870",
          "ref": "А. И. Левитов, «Говорящая обезьяна», 1870 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Хотя я во время моей жизни в вашем городе и мог бы познакомиться с большею частью губернской знати, но ты очень хорошо знаешь, что я всегда предпочитал хвойные дремучие волока твоей родины дубовым домам ваших чиновников с их преферансами, с их спорами, которые начинались прилично и оканчивались выпивкой и скандалами.",
          "title": "Говорящая обезьяна"
        }
      ],
      "glosses": [
        "обширный лесные пространства, которые разделяют одну группу посёлков (волостей, общин) от другой; чаща"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Регионализмы/ru"
      ],
      "glosses": [
        "род двухколёсной или зимней — на полозьях — повозки"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Регионализмы/ru"
      ],
      "glosses": [
        "род рыболовных сетей"
      ],
      "tags": [
        "regional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈvoɫək"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "carry"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "portage"
    },
    {
      "lang": "Французский",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "portage"
    },
    {
      "lang": "Шведский",
      "lang_code": "sv",
      "word": "dragställe"
    }
  ],
  "word": "волок"
}

{
  "categories": [
    "Омографы/ru",
    "Омонимы/ru",
    "Омофоны/ru",
    "Русский язык",
    "Словоформы/ru",
    "Статьи с 2 омонимами/ru",
    "Формы глаголов/ru",
    "Формы единственного числа глаголов/ru",
    "Формы изъявительного наклонения глаголов/ru",
    "Формы мужского рода глаголов/ru",
    "Формы прошедшего времени глаголов/ru",
    "Формы третьего лица глаголов/ru"
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "волочь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "форма прошедшего времени мужского рода третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола волочь"
      ],
      "tags": [
        "form-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "vɐˈɫok"
    }
  ],
  "word": "волок"
}

Download raw JSONL data for волок meaning in All languages combined (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the ruwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.